Русский язык. Пунктограммы. № 8. Знаки препинания при обособленных обстоятельствах.

Речевые ошибки, связанные с деепричастными оборотами

В предложении есть сказуемое, которое обозначает действие кого-либо, и деепричастие. Деепричастие и сказуемое должны относиться к одному лицу, которое производит действие.

То есть правильно вот так: «Поедая печеньку, я смотрел в окно».

Неправильно: «Поедая печеньку, у меня рассыпался сахар». Получается, что сахар рассыпался и сахар же поедал печеньку.

В безличных предложениях (таких, где нет подлежащего) деепричастного оборота не может быть. То есть нельзя говорить: «Глядя вдаль, мне было тоскливо». Передать эту мысль можно придаточным предложением: «Когда я смотрел вдаль, мне было тоскливо».

Если у вас сказуемое в будущем времени, деепричастия не может быть. Нельзя говорить: «Написав сочинение, я пойду гулять». Можно так:

  1. Написав сочинение, я пошел гулять. Сказуемое в прошедшем времени.
  2. Когда я напишу сочинение, я пойду гулять. Делаем вместо оборота придаточное предложение.

Причастный и деепричастный обороты не могут быть однородными. Нельзя говорить: «Сыгравший пьесу и устав от нее, старик отдыхал в кресле». Можно сказать: «Устав от сыгранной пьесы, старик отдыхал в кресле».

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий