Содержание
Зачем знать английские маты
По-научному это называется «обсценная лексика», непристойные слова и т.д. Мы постоянно слышим ругательства в фильмах, в городе и даже речи политиков! Изучайте маты на английском с переводом, чтобы адекватно воспринимать информацию, быть ко всему готовым и подготовить достойный ответ на оскорбления американцев или англичан.
Матные слова использовать в официальной обстановке лучше не стоит, они будут, мягко говоря, не к месту.
Они применимы в том случае, когда другие слова уже не производят впечатления. Эти уж точно произведут!
Безусловно, основная причина, по которой следует обратить внимание на подобный сегмент морфологии, это понимание речи окружающих, понимание того, что и с какой целью говорят Вам или в отношении Вас. Редко какая сфера общения происходит без использования матерных выражений, они могут употребляться как с целью оскорбления, так и с целью придания речи эмоционального окраса.
Так же, знание этого типа лексики, может уберечь Вас от неосознанного употребления подобных слов и выражений, в ситуациях, когда подобное не требуется. Матерную лексику используют все люди, независимо от их языка общения и национальной принадлежности, и, безусловно, знание подобных слов и выражений не обязывает Вас к применению их в жизни.
Сколько всего переводов и какие слова “F*CK”? Ведь иногда его даже не считают плохим-его не заслоняют в фильмах иногда..
Ириска
Это я
А оно и не матерное. Один извариантов-трахать. Слово трахать даже у нас не считается матом, т. к истолковывается двояко (ударять чемто по чему-либо). Так же и у них, например BEACH-МОЖНО ПЕРЕВЕСТИ КАК ПЛЯЖ, А МОЖНО КАК СУКА. Хотя является ли слово сука матерным-это еще большой вопрос.
Spathi
да столько же сколько у слова “ебать”.. это и говорить (ебаться по телефону) , и вступать в половую связь (выебать кого-либо). . Может быть так же междометием (ебать, ну что за херня!). . Или вводным словом (ну и что, ебать-копать) . Бить, причинять насилие (Ебнуть по кому-либо) . Раздражать (Заебал он меня). . Ну и ещё куча значений.
Александр парфенов
fuck по-английски “трахать” в смысле совершать половой акт. но, как и в русском языке, это слово используется в английском в том числе и когда хочется просто выругаться или сказать грубое слово (не обязательно в прямом значении слова fuck). Отсюда выражения fuck you – пошел на хуй, fuck around – слоняться без дела (хуи гонять) и т. д. в английском это слово не матерное, как и в русском “трахать”. его ведь тоже можно услышать в кино ))
Что такое “фак”?
Значение слова “фак”?
Андрей1961
Существует легенда происхождения этого жеста, он возник в ходе Столетней войны. Безжалостные французы при ведении военных действий в этой войне у пленных англосаксов отрубали средний и указательный палец, для того чтобы они уже никогда не смогли использовать лук. При битве в местечке Азенкуре победившие англосаксы радуясь демонстрировали эти два пальца, и очень радовались, что они остались целыми.
bolshoyvopros.ru
Что означает жест под названием “фак”?
откуда он произошол и почему он стал заменять жест “фига”
Aleks55
“Фак” или поднятый средний палец вверх означает достаточно неприличный жест, выступающий как фаллический символ. Вкратце это вербальный жест означает “отвяжись”, “оставь в покое” либо прямое оскорбление кому он адресован. В США он означает ругательство «F*ck you!». В России данный жест является грубым, поэтом есть такой аналог, как жест “фига”.
Если окунуться в истории, то жест “фак” использовался еще Древней Греции и именовался “катапюгон”, что являлось грубым оскорблением, то есть обвинение в пассивном гомосексуализме. Также стоит отметить, что во время Столетней войны англичане этот жест показывали французам.
Peresvetik
Жест фак является оскорбительным и грубым по свой форме.Фак-жест,когда средний палец выпрямлен и как бы более мягко его значение-отвяжись или отвали от меня,либо я хочу покоя,оставь меня.
Этот жест считается априори оскорбительным для другого человека, и он означает по сути
фаллос. И пошло это ругательство из Америки,том его произносят вот таким образом-F*ck you!Пошел на…
А в принципе данному жесту не одно столетие,если окунуться в историю.И он был применим в некоторых странах.
Такой жест может являться и считаться прямым оскорблением какой то личности.
И лучше не использовать данный жест от греха подальше.
Lilka-g
Когда человека хотят посылать прочь, то в это время многие люди показывают средний палец.
Если дословно этот жест перевести, то это значит “Пошел на …”
Конечно же есть и другие смыслы.
например значит “нет, я тебе это не дам” или “Ты не достоин этого” и так далее.
В любом случаи у этого жеста нету хороших смыслов.
На сегодняшний день очень многие каждый день показывают очень многим этот жест просто так, но это по мне не правильно.
Думаю, что мой ответ поможет Вам.
Желаю Удачи.
Alexlm
Это весьма неоднозначный жест, прочно занял свое место во всем мире. Куда бы вы не поехали и не зная язык вы узнаете много знакомого когда увидите этот жест с поднятым пальцем и услышав выражение фак ю. Дословно перевести не удастся даются различные варианты. Кто как понимает, но можно соизмерить с русским матом Е..л тебя. Сам жест напоминает половой член вот отсюда и ассоциации.
Жест означает прямое оскорбление ил грубую форму требования оставить в покое.
Версий истории происхождения этого жеста в интернете несколько, вот один из них:
Во времена 100-летней войны французы отрезали два стрелковых пальца уэльским лучникам, ну и те в свою очередь показывали этот жест и кричали “See, we can still pluck yew!” Потом “pluck yew” перешло в известное выражение.
Елена д
В общем-то, жест, который представляет собой поднятый вверх прямой средний палец руки, достаточно красноречив сам по себе – он имитирует фаллос и означает грубое предложение оппоненту этим самым фаллосом и воспользоваться, только уже в прямом смысле – жест лишь символизирует прямой посыл, а уж степень оскорбительности каждый “посланный” определяет сам для себя.
Владиславсм
F*ck – в переводе с английского – трахать, you – в переводе с английского – тебя. В России F*ck you привыкли переводить как “пошел на…”. Как видите новый жест пришел нам с Запада. В общем плохой это жест и лучше им не злоупотреблять, а то есть риск остаться без пальца))).
Рипичип
Это пришло к нам из США, так как там это неприличное слово означает мужской орган. Ну а россияне подхватили эту тенденцию. Это стало у нас модным и крутым (среди подростков). Американское кино и звезды голливуда популяризируют также этот жест.
Annet007
Подробнее, некоторые исторические данные, связанные с происхождением слова и жеста, можно посмотреть здесь.
К сожалению, среди молодежи данный жест сейчас распространен, чуть что – так сразу фак. Бескультурье полное.
Suzan
Этот жест означает довольно неприличное выражение, проявляющее в грубой форме недовольсвто и заменяющее такие слова как” оставь меня в покое”, “отвяжись” или “пошел на….”.Этот жест использовали еще в древней Греции.
bolshoyvopros.ru