Онлайн транслитерация почтового адреса на английский с русского и украинского

Все новости рубрики

—> Еще новости —>

Стоимость1

</th> Услуги </td></tr>письменный перевод</td>от 330 руб.</td>оформить заказ</td></tr>технический перевод</td> от 370 руб.</td>оформить заказ</td></tr>юридический перевод</td>от 370 руб.</td>оформить заказ</td></tr>медицинский перевод</td> от 390 руб.</td>оформить заказ</td></tr>художественный перевод</td>от 400 руб.</td>оформить заказ</td></tr>устный перевод</td> от 1400 руб.</td>оформить заказ</td></tr>нотариальный перевод</td>от 950 руб.</td>оформить заказ</td></tr>легализация документов</td> от 4000 руб.2</td>оформить заказ</td></tr>апостиль</td>от 4000 руб.</td>оформить заказ</td></tr>нострификация</td> 19500 руб.3</td>оформить заказ</td></tr>нотариальное заверение перевода</td>оформить заказ</td></tr>синхронный перевод</td>оформить заказ</td></tr>срочный перевод</td>оформить заказ</td></tr>научный перевод</td>оформить заказ</td></tr>экономический перевод</td>оформить заказ</td></tr>последовательный перевод</td>оформить заказ</td></tr>финансовый перевод</td>оформить заказ</td></tr>политический перевод</td>оформить заказ</td></tr>академический перевод</td>оформить заказ</td></tr>тестовый перевод</td>оформить заказ</td></tr>перевод статей</td>оформить заказ</td></tr>перевод паспорта</td>оформить заказ</td></tr>перевод книг</td>оформить заказ</td></tr>перевод документов</td>оформить заказ</td></tr>перевод татуировок</td>оформить заказ</td></tr>перевод справок</td>оформить заказ</td></tr>перевод печатей</td>оформить заказ</td></tr>перевод резюме</td>оформить заказ</td></tr>перевод поэзии</td>оформить заказ</td></tr>перевод инструкций</td>оформить заказ</td></tr>перевод удостоверений</td>оформить заказ</td></tr>перевод загранпаспорта</td>оформить заказ</td></tr>перевод судебных материалов</td>оформить заказ</td></tr>перевод трудовой книжки</td>оформить заказ</td></tr>перевод текстов про блокчейн</td>оформить заказ</td></tr>перевод носителем языка</td>оформить заказ</td></tr>

1Стоимость за страницу(1 стр. — 1800 знаков с пробелами) руб./стр.

2Цена не включает консульский сбор

3Цена включает гос. пошлину — 6500 руб. и доставку СПб-Москва-СПб

Как правильно заполнять адрес доставки в зарубежных интернет-магазинах?

Обычно форма заполнения адреса доставки в зарубежном интернет-магазине выглядит следующим образом:

delivery_form.jpeg
Пример полного адреса доставки
Графа Что писать и как заполнить
First Name Ваше имя
Last Name Фамилия
Address 1 Наименование улицы с номером дома и квартиры
Address 2 Номер почтового ящика, ячейки и т.п., сюда можно вписать те данные, которые не уместились в поле Address 1
City или Town Город, поселок городского типа, деревня, в общем, ваш населенный пункт
State or prov. или Region Область, край, республика
Zip или Postal code Почтовый индекс
Country Страна (всегда на английском)
Phone number Мобильный номер, пишется без скобок, начиная с цифры 7 — кода России
E-mail address Электронная почта

На некоторых сайтах вместо двух граф “First Name” и “Last Name” используется одна “Full Name”. Вместо “Address 1,2” — “Street address” с двумя свободными строчками.

Указать адрес доставки в интернет-магазине можно на стадии оформления заказа. Но с условиями желательно ознакомиться заранее. Обычно эту информацию можно найти в разделе “Shipping Info” или “Delivery info” в футере сайта. Многие магазины стараются упростить процедуру регистрации аккаунта и предлагают заполнить данные непосредственно перед оплатой.

«84 сыра», «Пять углов», «Лососиная»: топ-5 мест с необычной пиццей в Петербурге

Пицца из «Черепашек-ниндзя» от самого Крэнга, огромный треугольник-пепперони на четверых, бар в гангстерском стиле с шотами, а также другие места с пиццей, в которых стоит побывать.

читать далее →ph11.jpg

Как заполнять адрес доставки в зарубежных интернет-магазинах

Написание русских слов латинскими буквами называется транслитерацией. Не путать с транскрипцией — воспроизведением иностранных слов на языке перевода! Чтобы была возможность осуществить доставку товаров в Россию из других стран, по правилам Международной торговли на сайтах иностранных интернет-магазинов следует вводить российский адрес при помощи английского алфавита.

Воспользоваться онлайн сервисом транслитерации текста можно на сайте Postal Ninja:

</tbody>

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий