51 фраза, которая может заткнуть человека без оскорбления

Не обидно, а приятно

Обидные шутки про друга не укрепят дружеские отношения, но способность рифмовать его имя поможет в сочинении восхищенной оды на день рождения. Если возникнет мысль подшутить над товарищем и присоединить к его имени пару словечек, все же следует учесть его чувство юмора и взвесить каждое слово.

Некоторые остроумные рифмы достойны занять место в забавном поздравительном стишке. Например:

  • «Милая наша Алена, будь красивой и влюбленной!»
  • «Пожелаем мы Андрюше вкусно и полезно кушать!»
  • «А для нашей Алевтины принесем мы апельсины!»
  • «Чтоб не скучно было Оле, ей подарим этих кролей!»
  • «С днюхой поздравляем Васю и садимся сразу квасить!»
  • «Стала краше всех Валюша, дарим серьги ей на уши!»
  • «Как прекрасно поет Света, хороши ее сонеты!»
  • «Отличный работник наш Федор, всегда он силен и бодр!»
  • «Сверкает сегодня Наталья, как золотые медали!»
  • «У тебя день рождения, Витек! Вот в дар тебе кислорода кулек!»
  • «Кто такая наша Анна? Это дама без изъяна!»
  • «Как ты прекрасен, Константин, среди курильщиков номер один!»
  • «Бегает отлично Игорь, нужен он на Высшей лиге!»
  • «Поздравим вместе Николая, сегодня добрый он, не лает!»
  • «Посмотрите-ка, Вадим такой важный, как павлин!»
  • «Повариха наша Маша, лучше всех готовит кашу!»
  • «В этот день наш Алексей лучшие штаны одел!»
  • «Смотри в зеркало, Наташа, стала старше ты и краше!»
  • «Кто не знает эту Ксюшку, озорную хохотушку?»
  • «В этот день прекрасны все, даже толстый Алексей!»
  • «Что вчера делал Илья? В речке, в море, у ручья?» ( На день Ильи.)
  • «Похлопаем упертому Теме, он такой среди нас неподъемный!»
  • «А этот стих для нашего Тимоши, какой же ты веселый и хороший!»

3143602.jpg

Рифмы к слову «понятно»

Простые, но емкие созвучия помогут выразить нужную мысль и стихотворение получится складным, гладким и наполненным глубоким смыслом. Какое бы слово вы ни искали, смешную рифму к слову «понятно» или, наоборот, серьезную, сложную, она, возможно, отыщется в предложенном списке:

  • внятно;
  • печатно;
  • знатно;
  • адекватно;
  • занятно;
  • громадно;
  • парадно;
  • бесплатно;
  • статна;
  • приятно;
  • пятна;
  • обратно;
  • наглядно;
  • шоколадно;
  • нарядно;
  • ароматно;
  • отрадно;
  • многократно;
  • предзакатна;
  • неопрятно;
  • без оглядки;
  • безрезультатно;
  • неоднократно;
  • нелицеприятно;
  • злорадно;
  • мятно;
  • невозвратна;
  • смрадна;
  • безвозвратно;
  • аккуратно;
  • развратно;
  • прохладно;
  • приватно;
  • платно;
  • кратно;
  • деликатно;
  • заурядно;
  • неладна;
  • изрядно;
  • неприглядно;
  • необъятна;
  • вероятно;
  • непроглядно;
  • ненаглядна;
  • каскадно;
  • попятный;
  • неоплатна;
  • нещадно;
  • накладно;
  • халатно;
  • повадно;
  • фасадно;
  • безотрадно;
  • отвратно;
  • превратно;
  • голубятня;
  • складно;
  • досадно;
  • кровожадно;
  • беспощадно.

Виды рифм

Всякий поэт знает, что рифма различается:

  1. По количеству совпадающих звуков (точная, неточная);
  2. По числу слов, входящих в рифмующиеся словосочетания (простая, сложная);
  3. По общему количеству слогов (равносложная, неравносложная);
  4. По тому, на какой слог падает ударение (мужская, женская, дактилическая);
  5. По фонетическим особенностям (усечённая, замещённая, йотированная).

Точная – неточная.

Если в рифмующихся словах совпадает большинство звуков, рифма считается точной: конь – огонь. Если совпадает меньшая часть фонем, рифма неточная: снежок – ледок.

Простая – сложная.

Когда мы рифмуем отдельные слова, это простая рифма (пень – лень), когда соединяем между собой группы слов (в окне – на дне) или одно слово с группой слов (давно — всё равно), рифма называется составной или сложной.

Равносложная – неравносложная.

Равносложной бывает такая пара рифм, в каждом из слов которой число слогов одинаково: зи-ма – са-ма. В неравносложной количество слогов различно: зи-ма — ку-терь-ма.

Мужская – женская – дактилическая.

  1. Если ударение падает в рифмующихся словах на последний от конца слог, такая рифма называется мужской: пожАр – самовАр.
  2. Если ударение падает на предпоследний слог, рифма является женской: гОрод – распОрот.
  3. Когда же ударение падает на третий и далее от конца слог, рифма считается дактилической: орУжие – обнарУживая.

Усечённая – замещённая – йотированная.

  1. Усечённой рифма имеет место тогда, когда на конце слова как бы отсекается звук или слог: тепло – слов. Пара держится на ударном слоге «ло», а концевой согласный отпадает.
  2. Йотированная — разновидность усечённой рифмы. «Пропадет» звук «й» на конце одного из слов: дно – родной.
  3. При замещении один звук меняется на другой в начале слова (речка – печка), середине (вагон – ворон), конце (поток – потом). Замещённая рифма очень нравится детям, она полезна для развития речи.

Имя любимое мое

При рождении ребенка родители долго и тщательно обдумывают его имя. Примеряют к фамилии, отчеству. Обычно мамы любят называть дорогих чад необычными именами, взятыми из какого-нибудь фильма или актера. Обычно это популярные имена за границей: Изабелла, Аурика, Аристарх, Леопольд. Мамочки хотят выделить любимого малыша среди его ровесников, не задумываясь о том, что Клеопатра, бегающая среди Кать и Настюшек, выглядит несколько нелепо со своим величественным именем. Ребенок подрастает, вращается в коллективе и непременно сталкивается с обидными шутками про имена. Особенно если зовут его необычно и вызывающе. Обладателям простых имен тоже приходится несладко, например Ване, Антону, Павлику и Стасу. Так и напрашивается подходящая рифма или скороговорка к имени.

3143594.jpg

Из истории термина

Любопытно, что рифма – это сравнительно молодое явление человеческой культуры. Письменные памятники древнейших народов не знают рифмы.

Шумерские и аккадские эпические поэмы, памятники раннеиндийской цивилизации строго структурированы по ритму, богаты ассонансами (это как?), но лишены рифмующихся строк.

Дохристианская Греция чрезвычайно тонко обращалась с ритмикой и звукописью, но и там рифма в чистом виде отсутствовала.

Учёные пришли к выводу, что первыми открыли и развили полноценную систему рифм китайцы. В сборнике древней китайской поэзии «Шицзин», составленном великим Конфуцием, представлено более 300 стихотворений (это как?) со сквозной рифмой, что говорит о достаточно давней и хорошо разработанной традиции.

Знала рифму и древнейшая арабская поэзия. Ещё в доисламский период в лирических песнях кочевых народов присутствуют рифмующиеся окончания.

Широкое распространение рифмы началось в период раннего восточного средневековья. Так, в 3-7 веках индийская поэзия обогатилась мощной структурой рифмующихся двустиший.

С Востока эта традиция перешла на Запад, закрепилась в раннехристианской, а затем — в монастырской европейской культуре. Со временем рифма в большинстве европейских стран стала считаться непременным условием «правильного» стихосложения.

Что касается России, то рифма была присуща народному стиху раешнику, но отсутствовала в более древних памятниках (воинских повестях, былинах, сказаниях).

Её распространение характерно для периода христианизации Руси и последовавшего вслед за тем расширения культурных границ. В светскую литературу рифма пришла в 16-17 веках через переводную латинскую и французскую поэзию.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий