Попасть пальцем в небо.

Фразеологізм “Попасти пальцем у небо” – речення

Добродій Немо з іро­нією своєю попадає прямісенько пальцем у небо, – правда дуже легко йо­му це дістається. (С. Єфремов)

≤Любов:≥ От уже попали, вибачайте, пальцем в небо (Леся Українка);

Олег не підготувався до уроку – тому й попав пальцем у небо.

Він попав пальцем у небо в своїх здогадках.

Він в черговий раз попав пальцем у небо, коментуючи думку правознавців.

Идиоматический перевод «Попасть пальцем в небо.»

Английскийwild guessТолкования: Английскийa shot in the darkТолкования: Ивритניחוש פרועТолкования: Немецкийein Schlag ins WasserТолкования: Немецкийein Schlag ins Leere (sein)Толкования:

Значения «Попасть пальцем в небо.»

Русский

Неправильно, невпопад ответить на вопрос, ответ на который очевиден.

РусскийРусский

Высказать совершенно опрометчивое суждение, не соответствующее действительности.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий