Когда срочно нужен врач: какие синяки опасны для здоровья, объясняет флеболог

ПОДУМАЙ ОБ ЭТОМ

Изи-изи (ударение в обоих «изях» – на первую «и») – в переводе с английского «easy» означает «легко», так что фразу «Изи-изи» можно перевести примерно так: «Полегче, полегче, парень». В молодежной среде так обычно говорят оппоненту, который не в меру «быкует», предъявляет много необоснованных претензий или просто слишком нервничает.

Рил ток – это выражение произошло от английского real talk, которое дословно переводится как «реальный (настоящий) разговор». А вот молодежь вкладывает в это понятие следующие выражения: «правду говорю», «зуб даю», «вот те крест», «век воли не видать», «мамой клянусь» и т. п.

64a5dfac94674ab7f80362872a76ae96.jpg Статья по темеЧто такое маст-хэв?

Синк эбаут ит (think about it) – это модное английское выражение в переводе на русский язык дословно означает «подумай об этом». В подростковой среде выражение обычно употребляется после умной, по мнению молодых людей, фразы, несущей глубокий смысл. Например: «Что тебе принесет это в будущем, синк эбаут ит».

Баттл – опять же частичное заимствование из английского языка (battle), которое обозначает «бой», «битву», «сражение». В разговоре слово обычно употребляется в контексте состязания двух комиков: кто кого «перешутит», и в среде рэп-музыкантов (рэп-баттл). К слову, «изи-изи», «рил ток» и «синк эбаут ит» своим появлением во многом «обязаны» одному из таких «сражений», когда его участники не стеснялись придумывать «модные» словечки.

9-летний пользователь смартфона Redmi 1 удивил главу компании

На своей странице в Weibo глава Xiaomi Лей Цзюнь нередко публикует анонсы новых смартфонов или опросы для пользователей, связанные с будущими релизами. Однако недавнее сообщение бизнесмена неожиданно оказалось посвящено фирменному устройству 2013 года выпуска — вернее, его владельцу, который нашёл гаджету крайне необычное применение.

В далееShh6fAxAWaCUx2UkaDgD3DKR7IjALz2JhZz1wD.jpg9815.04.21

СЛИШКОМ СМЕШНО

Лол (LOL) – сленговое междометие, которое означает «обхохатываюсь». В переводе с английского Laughing Out Loud (LOL) – это просто-напросто «громко смеюсь». К слову, от этого «лол»-а, по всей видимости, произошло еще «ололо». Смысл его примерно тот же.

Кек – загадочное слово, которое можно назвать синонимом «лол». Оно призвано еще больше подчеркнуть всю комичность ситуации, эдакая превосходная степень слова «лол». Употребляется оно в основном школьниками средних и старших классов. Также не стоит удивляться выражению «лол, кек, чебурек». В любом случае эти слова означают, что подростку очень весело от услышанного или увиденного.

Пользователи обрушили рейтинг лончера Android TV в Google Play

Сейчас рейтинг приложения Android TV Home насчитывает всего одну звезду. Примечательно, что последний положительный отзыв датируется августом 2020 года, а количество отрицательных постепенно растёт — и не без причины.

В далееShh6i5HIvPfdqQ2uZX4cXur1UDTIfPiBpsEV.png1453.02.21

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий