«Незабываемо» или «не забываемо» — как правильно пишется?

Часть речи

Чтобы понять, как пишется «незабываемый» или «не забываемый», а также «незабываемо» или «не забываемо», для начала придется определить, с какой частью речи приходится иметь дело. Проще всего это сделать в процессе синтаксического разбора. То есть сперва надо найти главные и второстепенные члены предложения, в котором употреблены эти самые конструкции. Пример: «Незабываемый закат выглядел действительно незабываемо». Проводить разбор рекомендуется по определенной схеме:

  1. Найти, о чем говорится в предложении. В предложении говорится о закате. Закат что делал? Выглядел незабываемо. То есть грамматической основой слова является существительное «закат», а также составное именное сказуемое «выглядел незабываемо», первая часть из которого выражена глаголом.
  2. Задать вопросы от главных членов к второстепенным. К зависимой конструкции можно также отнести именную часть сказуемого «незабываемо», поскольку к ней можно задать вопрос от главного слова. Выглядит как? Незабываемо. Такой вопрос характерен для наречия.
  3. Также осталось еще одно слово — «незабываемый», которое относится к существительному, значит именно от него и необходимо задавать вопрос. Закат какой? Незабываемый. Это определение, выраженное отглагольным прилагательным (не стоит путать с причастием).
  4. Чтобы наверняка удостовериться в том, что все части речи определены правильно, необходимо посмотреть на то, какую роль они несут в предложении. Например, прилагательное должно обозначать признак предмета и относиться к существительному. Наречие обычно обозначает признак действия и относится к глаголу.

Таким образом, с помощью всего одного короткого примера можно определить, с какой именно частью речи пришлось столкнуться. Незабываемо — наречие, незабываемый — прилагательное. Сразу же стоит отметить, что правила слитного и раздельного написания с частицей «не» у этих двух частей речи абсолютно одинаковые. Если ученик помнит лишь одно из них, то может смело применять все пункты ко второму. Если довелось забыть и то и другое, то выписка из правил поможет освежить память и начать потихоньку вспоминать все забытые важные нюансы, которые изучались в школьные годы.

Морфологический разбор

Слово «незабываемый» вызывает довольно много вопросов как у учеников, так и начинающих писателей. Некоторые путают его с причастием, другие не знают, в каких случаях писать слово слитно с «не», а в каких — раздельно. Чтобы во всем этом как следует разобраться, рекомендуется провести Морфологический разбор прилагательного. Вот основные признаки, которые удастся получить:

  • начальная форма слова — незабываемый (прилагательное, стоящее в именительном падеже, мужском роде и единственном числе);
  • постоянные признаки — прилагательное является относительным;
  • непостоянные признаки — полная форма, мужской род, именительный падеж, единственное число.

Обычно в морфологическом разборе также упоминается синтаксическая роль слова, о которой можно говорить лишь в том случае, если есть предложение с примером. В большинстве случаев прилагательное «незабываемый» говорит о том, что человеку приходится иметь дело с тем, что нельзя забыть. Это может нести как положительное, так и отрицательное значение для него самого.

Однако важно помнить, что синтаксическая роль может меняться в зависимости от стиля текста, а также наличия в нем определенных слов. Взять хотя «совсем», которое придает словосочетанию значение: «абсолютно незабываемый».

Правописание «не» с наречиями и прилагательными — это та тема, которая вызывает у людей довольно много вопросов. Однако если всего один раз выучить как следует все правила, а также разобрать несколько понятных примеров, то в будущем научиться правописанию будет значительно проще.

♔ G & D ♔ ᴼᴿᴵᴳᴵᴻᴬᴸ — Забудь или помни текст песни

Другие тексты песен «♔ G & D ♔ ᴼᴿᴵᴳᴵᴻᴬᴸ «

Другие названия этого текста

  • ♔ G & D ♔ ᴼᴿᴵᴳᴵᴻᴬᴸ — Забудь или помни
  • — Забудь или помни

Как вам текст?

Орфографический словарь

забыть

заб`ыть, заб`уду, заб`удет

Словарь Ожегова

Словарь Ефремова

ЗАБЫТЬ сов. перех. и неперех. см. забывать.

Словарь Ушакова

ЗАБЫТЬ забуду, забудешь, пов. забудь, сов. (к забывать). 1. кого-что. Утратить из памяти, Перестать помнить. Я Забыл номер вашего телефона. || о ком-чём или (разг.) про кого-что и с инф. Не вспомнить в нужный момент, Перестать на некоторое время помнить. Я Забыл запереть дверь. Я совсем Забыл о вашей просьбе. || Что или о чем. Перестать думать о чем-н., Перестать придавать чему-н. значение. Забудем нашу ссору. Забудем прошлое, уставим общий лад. Крылов. 2. кого-что. Оставить, покинуть по забывчивости. Забыл дома кошелек. Забыли матроса на берегу. 3. кого-что. Пренебречь кем-чем-н., Перестать помнить (обязательства перед кем-чем-н.). Они забыла всякий стыд. Забыли люди бога и стали сундуки трясти у богачей. Д. Бедный. Он для футбола готов забыть свои занятия. 4. кого-что. Перестать навещать, поддерживать отношения. Что вы к нам не заглянете? совсем нас забыли. || с отриц. Оказать покровительство. Придется мне искать работу — тогда не забудьте. 5. с инф. Перестать что-н.

Еще тесты

Не забудь написать мне когда сможеш

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский, китайский традиционный, корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непали, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, румынский, русский, себуанский, сербский, сесото, словацкий, словенский, суахили, суданский, тагальский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, финский, французский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий