Правильно пишется
Ин ша Аллах.
Перевод на русский
«Во имя Аллаха».
Какое правило?
Написание этого устойчивого сочетания тесно связано с правилами арабской транскрипции на русском языке. «Ин ша Аллах» состоит из трех полнозначных слов: «ин» – если, «ша» – желать и «Аллах».
Примеры предложений:
- Ин ша Аллах, Ахмед добьется успеха в жизни.
- Он выздоровеет, ин ша Алллах.
- Я мечтал вслух, говорил о своих планах, а моя подруга-азербайджанка ответила только: «Ин ша Аллах!»
Переводчик
</li>
Контексты
</li>