Как “Смешарики” выходили в другие страны: английский юмор под музыку кантри

 Трудности перевода: как объяснить иностранцам, кто такие “Смешарики”?

— Пришлось несколько раз изменять название мультфильма. Сначала мы просто транслитерировали “Смешарики” как Smeshariki. Американская компания 4kids, которая стала одним из первых наших партнёров, предложила переименовать проект в GoGoRiki — под этим названием мы некоторое время презентовали себя на международных рынках. Позже мы стали сотрудничать с европейцами, которые посчитали, что американский вариант совсем не подходит, и предложили свой KikoRiki. Мы провели серьёзную работу над ошибками, после чего кардинально переработали и сам проект.

Михаил Черняк

Михаил прекрасный актер театра, кино и дубляжа. Настолько выдающиеся голосовые данные нельзя скрывать, потому он строит также карьеру радиоведущего. При этом в данном мультике он озвучивает целых три персонажа: Пина, Лосяша и Копатыча.

На счету актера более 60 кинокартин, более известные из них: «Мажор 2», «Крестный», «Технология», и трилогия «Три богатыря».

Будут ли смешарики размножаться, они же разных видов?

Не будут, этого вообще не предполагалось. К тому же сценарист и режиссер скептически относятся к появлению новых персонажей, которые могут разрушить сложившийся мир смешариков.

</li>

Глаза

Нарисуйте рядом два больших овала. Изогнутой дугой отделите грудинку персонажа.

6

Почему в «Смешариках» так мало женских персонажей?

Эти две женщины (Нюша и Совунья) в полной мере отыгрывают все женские роли, которые только существуют. Нюша вообще собрала в себе все хорошие и все отрицательные женские качества.

0D997F976D4F079F8A9248B3466133FCBBED66DAA30455F19326B4C3CEC81837.jpg

Тяжело представить вторую девочку, между ними начнется конкуренция. Затмить Нюшу вряд ли кто-то сможет, а на второй план не хочется никого сажать.

</li>

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий